Первые две части статьи — здесь и здесь. И простите – забыла рассказать о ценах. Но, как говорится, лучше поздно, чем промолчать. Так вот переводы с английского на русский приносят по 1-2 доллара за тысячу знаков; перевод сайтов с русского на английский стоит, как минимум от 4.5 до 7.5 долларов за аналогичный объем. А вот […]
Архив за Апрель, 2012
Начало — здесь. В последнее время все больше наших веб-издателей и блоггеров понимают, что создание сайтов только для Рунета недостаточно перспективно, и, если они перейдут работать во Всемирную Сеть, то начнут зарабатывать гораздо больше. И нужно сказать, что они не обшибается. Так клики по рекламе Google AdSense на англоязычных сайтах приносят в 10-20 раз больше […]
Хочется уточнить с самого начала: написав фразу «работа для переводчиков в Интернете», я имела ввиду не дипломированных лингвистов, а всех тех, кто знает тот или иной иностранный язык, в частности – английский. Но знает не просто хорошо, а отлично, так как с посредственными знаниями вам в Сети делать нечего. По крайней мере, в качестве переводчика. […]
Начало – здесь. От 5 до 6 лет. В это время мы впервые наблюдаем заметную потерю интереса ребенка к Интернету*. И объясняется это обилием впечатлений, которые дает ему реальный мир. Ребенок готовится к школе, ребенок идет в школу, он получает первые оценки. В общем, жизнь вне компьютера затягивает его целиком. Если постараться и подержать интерес […]
И вот в нашей стране в активную жизнь вступает первое поколение интернет-детей – тех, кто знаком с Интернетом чуть ли ни с момент рождения. В Америке, Европе и Юго-Восточной Азии – уже второе. Потому-то психологов, социологов и изучающих мозг врачей и появилась замечательная возможность понять, как влияет Сеть на наших детей, как изменяет их, и […]